Владимир Трефилов и его Чердынь, Ныроб и Выльгорт

Владимир Трефилов и его Чердынь, Ныроб и Выльгорт.

Вот что написал замечательный товарищ мой, поэт Александр Мартьянов из Удмуртии:
«Андрей, ты через Закирову знаком с Володей Трефиловым.

Он мне прислал письмо про его путешествие в Чердынь.

Я думаю, это будет интересно. Разрешение я у Володи спросил

на отправку тебе письма, — он дал добро. Я просил его самого отправить, но Володя постеснялся. Вот его материалы:

«Ездил я в прошлом году к троюродному брату на север Пермского края – в Чердынь. Шесть часов от Перми на автобусе. 

Финноугорцы тоже живут. Много похожих слов с удмуртским языком. Но хочется сказать: там такие следы российской истории,

что я поразился даже той капельке, что видел. В местном музее кандалы хранят со времён Бориса Годунова.

Настоящие,  весящие 50 кг. Почти вес самого человека. В этих кандалах одного из Романовых там в яме держали,

чтобы на трон не попал. В селе Ныроб. На той ямы часовня стоит. Медленно он в сырой яме умирал. Там до сих пор тюрьма.

 Как увидел кандалы, так почти онемел – какие же всё-таки мы деспоты и палачи друг к другу !

А ведь тогда громадные церкви уже стояли на Руси! И это варварство из нас не ушло в землю.

Нынешний капитализм показал: понастроили церквей, а появились безработные и бездомные, профессиональные убийцы.

Я с советских лет интересуюсь церковной жизнью, и, когда вижу вот эту рогатину – на одном вера, на другом варварство –

то иной раз не хочется видеть ни людей, ни церквей. Единственный Бог – это природа. Кстати, я толком не знал, чем занимается троюродный брат, но знал, что – в церкви.

Оказалось – иеромонах в местном старом монастыре (старший монах). 10 лет назад из инженеров ушёл в церковь, а потом в монастырь. Я его впервые в жизни видел.

Он тоже обрадовался, примерно узнал, откуда его корни. Фотографии дедов и бабушек увёз.

Построил себе домик – келью на высоком берегу реки Колвы. Почти Чепца по ширине.

Это домик с одним окошком. «Пчела из кельи восковой // Летит за данью полевой». Улей с одним окошком.

Построил на благотворительную помощь. Может быть, съезжу ещё как-нибудь. 

Мне мой родственник больше рассказал о Чердыни, как служитель монастыря, знает он более глубинную историю.

Но я не записал. Да и рассказывал он на колокольне, сверху показывал. Было там тоже финно-угорское городище, вроде Иднакара.

На высоком берегу Колвы. «Кол» на коми-пермяцком, кажется, быстрину означает. А «ва» — это — вода. На удмуртском вода — «ву».

Переводится вроде быстрой воды. Есть там деревня «Выльгорт» — переводится «Новая деревня». На удмуртском пишется «Выльгурт».

Почти одинаково. Оттуда видна крохотная вершинка пика Уральских гор «Полюдов камень».
Не записал, надеюсь, что ещё поеду и подольше буду там. Хотелось съездить в Ныроб.

В переводе с коми-пермяцкого «ныроб» — нос-поле. «Ныр» на удмуртском тоже нос, как у них. «Об» — поле.

Что-то типа поля формы носа. Это по-русски так неказисто воспринимается. Название села явно рельефное.
Говорил уже, что в Ныробе в яме гноили боярина Романова Михаила Никитовича. Сослали его в 1601 — 1602 годах.

Конечно, по рекам, дорог не было. И сейчас едешь туда 6 часов, а всё леса да леса. Асфальт, правда, там намного лучше,

чем у нас до Ижевска. И сейчас там есть тюрьма. На фото увидишь кандалы. Но там не хватает петель для рук.

В музее объяснили, что снять не смогли и так и похоронили. Поэтому остались петли для ног и шеи.

И огромный замок. Точный вес кандалов- 48 кг. Есть кое что из археологии.
Я тебе посылаю ссылку своего фотоальбома «Чердынь». Там несколько фотографий.

Каждую можешь открыть отдельно и побольше. Там же у меня и другие альбомы.  Вот ссылка:
http://foto.mail.ru/mail/yberki/820«

Литературная критика и публицистика@ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ И СЛОВЕСНОСТИ, №3, март, 2012