В первый день нового учебного года, предлагаем вниманию наших читателей очередную подборку стихотворений нашего постоянного автора, преподавательницы английского языка Т.Григорьевой.
Тамара ГРИГОРЬЕВА (Москва)
«ДЕНЬ СУРКА»
Осенние стихи
***
Эта осень летит, словно поезд,
Разрывающий клочья тумана.
В этом поезде дней моих повесть,
Как река, что спешит к океану.
В этом поезде милые люди
Тоже едут со мной в неизвестность,
И в мелькании сереньких буден
За окошком сливается местность.
Дело к вечеру, день убывает,
Я смотрю на любимые лица,
Свет осенний меня согревает,
Радость птахою в сердце гнездится.
Этот поезд я скоро покину,
Стану маленькой каплей солёной…
Поезд мчится, и ветер нам в спину
Горсти листьев бросает со склонов.
***
…На уровне солнечного сплетения —
таинственное, незримое, ждущее,
дорастающее до области темени,
ликующее, неистовое, вездесущее,
трепетное, хрупкое, уязвимое,
прозрачное, призрачное, манящее,
меняющееся, ускользающее, мнимое,
и при этом, самое настоящее.
Раскалённое, распалённое, горячее,
застывшее в ледяном холоде,
захлебнувшееся в судорожном плаче,
бьющееся в судорожном хохоте.
Робкое, отчаянное, нечаянное,
без названия, без клички, без имени,
лгущее, льнущее, печальное,
лиловое, зелёное, синее,
колючее, шершавое, гладкое…
замирающее от прикосновения —
на уровне неба, земли, пятки,
на уровне солнечного сплетения…
***
Это я.
Я стою на краю,
У оврага на самом краю.
Мне, наверное, пять или шесть,
Я могла бы взлететь,
Даже знаю секрет —
Вниз и вниз…
А получится вверх.
Это я.
Подо мною овраг —
Там трава высока,
Там кустарник колюч,
Там цветы, незнакомые здесь,
Там такое, что страшно сказать!
Мне туда ни за что, никогда,
Даже думать об этом нельзя!
Это я.
Я стою на краю,
У оврага на самом краю.
Там внизу протекает ручей,
Не увидишь его с высоты,
Так вода в том ручье холодна,
Если руки в него опустить,
Или шлёпать в воде босиком…
…Надо только дождаться, когда
Мама снова на рынок уйдёт.
***
Переспелый терновник —
На мокрой осенней земле,
Вкус немыслимо сладкий,
Нехитрое лакомство детства.
Звон сосулек, прозрачных,
В холодном ещё феврале,
И запретность оврага,
И тайная радость соседства.
Прорезанье сквозь белое
Тёмных земных островков,
Нетерпенье и жажда
Весной обострённого глаза,
Наважденье подснежника,
В рамке последних снегов,
Что искала всю жизнь,
Но найти не сумела ни разу.
«ДЕНЬ СУРКА»*
Утро хозяйничает
В спящей комнате:
Светится лучик
серебряной пыли.
Часы барабанят:
Помните, помните?
А что нам помнить?
Мы всё забыли.
Безымянные вещи,
осилив страх,
в робкой надежде
на узнавание,
затаились в углах,
возле стен, в зеркалах…
Надо снова вернуться
и дать им названия.
Чуть коснётся вещей
по привычке рука:
это — кран,
это — щётка зубная,
мыльница…
…Мы опять возвращаемся
в «день сурка»,
из которого нам
никогда не выбраться.
* Согласно популярной в США традиции, считается, что в этот день, 2 февраля, сурок вылезает из норы после зимней спячки, чтобы проверить, пришла ли весна.
В фильме Харолда Рэймиса «День сурка» некий неумолимый рок заставляет главного героя снова и снова пережить один и тот же день его жизни, когда он попадает в маленький городок на праздник дня погоды — День Сурка.
***
В моём пруду —
Тишина тайны,
А кто-то взял
И почти случайно,
В моём пруду —
Облака белы,
Ну, просто так,
От нечего делать,
В моем пруду —
Золотом осень.
В средину самую
Камень бросил.
Всё разлетелось,
Тайна сломалась,
От облаков
Ничего не осталось…
Брызги, осколки
Всё исказили,
Боли иголки
Сердце пронзили.
***
Чашечка кофе меня ожидает с утра.
Кто же её для меня приготовит? — Никто.
Это такая…ну, знаете, просто игра —
Этот Никто — невидимка, но ходит в пальто.
Это пальто возле двери, на вешалке, за
Теми другими, что там постоянно висят.
Чтоб разглядеть, надо сильно прищурить глаза,
Или же в точке одной сфокусировать взгляд.
Впрочем, наверное, я не про то, не о том…
Что мне за разница — в куртке, в плаще, в пиджаке,
Я бы хотела, чтоб он приходил в этот дом,
Пусть даже просто в рубашке, совсем налегке.
Можно с утра, или в полдень, и даже в ночи,
Пусть будет лето, весна, или даже зима…
Я ни о чём не спрошу, мы вдвоём помолчим,
Чашечку кофе ему приготовлю сама.
***
Поезда опоздали.
Все-все, до единого.
Опустели перроны,
Движенье нарушено.
Пароходы замёрзли,
Зажатые льдинами,
Не взлететь самолётам,
Моторы заглушены.
По дорогам ржавеют
Машины, что бросили,
Истрепалось пальто,
Прохудились ботиночки…
Крась, не крась всё равно
Будут волосы с проседью,
И в траве-мураве
Не отыщешь тропиночки.
***
Каким ты умудрённым ни кажись,
Как ни старайся дать всему названия,
Всё, что случилось в детстве — это жизнь,
Всё, что потом — одни воспоминания.