Андрей  Клавдиевич  Углицких:  Журнал  литературной  критики и словесности    

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ 

И СЛОВЕСНОСТИ

основан в декабре 2001 года

Главная страница

Новости

Содержание Проза

Поэзия

Критика и публицистика

Журнальные обзоры

Обратная связь

Наши авторы

 

Блоги писателя А.Углицких:

 

"Андрей Углицких в Живом Журнале"

 

"Писатель Андрей Углицких"

 

"Андрей Углицких в Русском журнальном зале"

 

"Андрей Углицких на Lib.Ru"

 Владимир ТЕПЛЯКОВ (Москва)

   Картинка 126 из 192                          

 От редакции: На протяжении многих столетий не ослабевает интерес к творчеству всемирно известного персидско-таджикского поэта и учёного Омара Хайяма. Его удивительно ёмкие по мысли и чувству, вжатые в четыре строчки откровения влюблённого в жизнь поэта-мудреца по-прежнему волнуют и восхищают читателей поэзии.  Давний поклонник его творчества, современный московский поэт (бывший рижанин) Владимир Тепляков напряг творческую фантазию и попытался представить, что бы мог сказать великий мудрец о дне сегодняшнем. Насколько удачно Владимир вжился в образ Омара – судить читателю.

 

     Неизвестные рубаи Омара Хайяма

      

      (из цикла «Рубаи, не известные Хайяму)

      

     Пародист! И под маской лица не теряй.

      Коль сосуд неглубок – так не лей через край.

      Мудрецом ведь ещё никогда не считался 

      Тот, кто с глупости чьей-то снимал урожай.

 

          

                          * * *

 Тратишь деньги, а главное, друг мой, деньки

Лишь на то, чтобы вновь обновить башмаки.

Час пробьёт – будет проще иль вычурней обувь –

Одинаково скажут: отбросил коньки.

 

                          * * *  

 Обещали нам рай новой жизни творцы.

Но и дети солгут, если лгали отцы.

Обновили дворцы. Поменяли султанов…

А в раю, как и прежде, одни мертвецы.

 

                          * * *

О, как часто, взглянув мимолётно на дым,

Об огне своё мненье составить спешим.

Про иного твердим: это крепкий орешек!..

А бывает и крепкий орешек пустым.

 

                          * * *

Если спину согнёшь – будешь гнуть до седин.

Кто плюёт на чины – сам себе господин.

Позолота на кубках никак не влияет

На достоинство их наполняющих вин.

 

                          * * *

Речь родная, меняешься ты на глазах.

Слышал я, как духанщик хвалился на днях,

Что роскошный халат приобрёл себе – в шопе.

Что за слово такое, скажи мне, Аллах!

 

 Поэзия© ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ И СЛОВЕСНОСТИ, 5 (май)  2011.  

 

 

Послать рукопись, сообщение, комментарий

 Рейтинг@Mail.ru

 

 

  

©2002. Designed by Klavdii
Обратная связь:  klavdii@yandex.ru
Последнее обновление: октября 02, 2013.