Андрей  Клавдиевич  Углицких:  Журнал  литературной  критики и словесности    

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ 

И СЛОВЕСНОСТИ

основан в декабре 2001 года

Главная страница

Новости

Содержание

Проза

Поэзия

Критика и публицистика

Журнальные обзоры

Обратная связь

Наши авторы

 

Блоги писателя А.Углицких:

 

"Живой журнал"

 

"Писатель Андрей Углицких"

 

 

 

Наши друзья:

 

Александр БАЛТИН (Москва)

Картинка 2 из 343

 

МАЛЕНЬКИЕ НУМИЗМАТИЧЕСКИЕ ШЕДЕВРЫ

 

ТАЛЕР  БИСТУМ  СЕДИСВАКАНЦ

Бистум Седисваканц – крупный талер,
Тонко прочеканены гербы,
Вспомнишь почему-то старый Таллинн,
Переулки собственный судьбы…

Талер, представляющий Европу
Высверком былого бытия.
И веками отданную скопу
Герцогов – имён не помню я.

Надписи на талере…Но всё же
Рассмотреть ты предпочтёшь гербы.
Сердце – и усталое – тревожа,
Ищешь нити собственной тропы.

Талер – от времён, когда свободен
Трон – но ненадолго, впрочем.
Так.
Талер крупный.
Мнится – благороден.
В том, как тонко сделан – скрытый знак.

 

СВАДЕБНЫЙ  ГУЛЬДИНЕР  МАКСИМИЛИАНА  I

Мерцает  славно  серебро  монеты –

Ей  пять  веков, но  красота её

Как  будто  мощно  отрицает  это,

И  вечность  представляет  нам  ещё.

 

Максимильяна  Первого  монета –

Гульдинер (ударенье  так? Не  так?).

Он  свадебный – узри  корону  света:

Любовь  её  даёт, отринув  мрак.

 

Жена  его – Бургундская  Мария –

На  реверсе: погибшая  жена.

Сколь  отношенья  были  не  простые?

Сколь  счастье  принесла  ему  она?

 

Погибла  на  прогулке  конной. Горе.

Монета  совершенной  красоты –

Достоинству  достойной  жизни  вторя –

Жены даёт  изящные  черты.

 

 

Сколь  тонко  мастер  вырезал  детали –

Минцмайстер  настоящий  виртуоз.

Бывают  ли  во  славу  вертикали

Монеты? Нет  ответа на  вопрос.

 

Развившаяся  прядь  волос  Марии,

Изящно-благородное  лицо.

Достоинства  работы  золотые.

…как  мост  построить  в  прошлое  легко:

Увидеть  императора  с  женою,

А  после  императора  вдовца.

Былое  ощутить  с  его  густою

Начинкой. Жизнь  не  ведает  конца.

 

 ГЕРЦОГИНЯ  АМАЛИЯ  НА  МОНЕТЕ

На  талере  портретом  герцогини

Амалии  залюбовался  я…

Изображенье  – совершенство  линий,

Их  сумма – срез  былого  бытия.

Амалия  умна  была, роскошна…

Бал  представляешь  в  ратуше – блестящ.

Возможно  блеск  подчёркивает  то, что

Жизнь  сложно  раскусить – она  не  хрящ.

И  вместе  с  тем  изящество  насущно…

Как  мил  портрет  на  талере, красив.

Причёска  герцогини…И  настурцию

Представишь  в  ней – фантазии  порыв.

Как  много  прочиталось  на  монете,

Потёртой  чуть, но  доносящей  суть

Характера – всего  важней  на  свете:

Найти  свой  путь, и  совершить  свой  путь.

 

ИСТОРИЯ  ЗАЛЬЦБУРГСКИХ  ТАЛЕРОВ

Сначала  на талерах  Зальцбурга

Святой  был, мадонна  была.

Но  власти  отравлено  яблоко, -

Поешь – станут  хуже  дела.

И  архиепископы  думают –

Чем  хуже? Портреты  свои

Чеканят  на  талерах  – умные,

Познавшие  мира  слои.

И  вот  Колоредо, похожий

На  Цахеса – талер  блестит.

Епископ  кривою  походкой

Шёл  мимо  аскезы, молитв.

И  вот  Шраттенбах – что  болонка.

И  талеров  страшен  рассказ –

О жизни, что  рвётся, где  тонко,

О  сущности многих  из  нас.

 

КОММЕМОРАТИВНЫЕ  МОНЕТЫ

Как  в  зеркало  - в  поле  монеты

Ты  можешь  смотреться. Блестит.

Изящные  любишь  портреты,

Иль  города  с высверком  вид.

Вот  памятник Моцарту – оный

Чудесен, как  музыка  слов.

Вот  Вертер, конечно, влюблённый.

Вот  Кант – созидатель  основ.

Тут  подпись, тут  нотная  строчка.

Монетами  мир  отражён.

Красивы – для  будущих  точно

Посланье – незримых – времён.

 Поэзия @ ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ И СЛОВЕСНОСТИ, №10 (октябрь) 2012.

 

Послать рукопись, сообщение, комментарий

 

 

 

Рейтинг@Mail.ru

 

  

©2002. Designed by Klavdii
Обратная связь:  klavdii@yandex.ru
Последнее обновление: октября 27, 2012.