Годжа Халид (Азербайджан) «Поселок бабочек», стихи

Годжа ХАЛИД (Азербайджан)

ПОСЕЛОК БАБОЧЕК

стихи

 

***

Желтым-желты пути-дороги,

Лист осыпается, звеня.

Холодной осени тревоги

Так рано встретили меня.

 

Как просыпались, как вставали

Моя печаль, моя хандра!

Эх, днем и ночью бушевали

Мои товарищи – ветра.

 

Я видел рядом их круженье

И слышал их осенний шум.

Как далеко воображеье

Меня уводит наобум.

 

Встречает вечер на пороге

И за руку меня берет.

И кажется, что он с дороги

Меня когда-нибудь собьет.

 

Не по годам мне с ним якшаться,

Лететь оторванным листом,

И всюду с осенью встречаться,

Каким бы я ни шел путем.

 

***

В том одиноком доме под горой

От страха ночью дрогнет и герой.

Ни разу окна светом не зажглись,

Дым из трубы не поднимался ввысь.

Но только ветер в доме завывал

И путника случайного пугал.

…Внизу раскрыл глухую пасть обрыв,

Что делать с домом так и не решив.

 

ПОСЕЛОК БАБОЧЕК

Порхают бабочки и мотыльки лугов,

То промелькнут, то пропадут среди цветов.

Гляди: нигде не дрогнут лепестки,

Не угадаешь, где цветы, где мотыльки,

И днем и ночью на цветах спят мотыльки.

Как разукрашенное платье, мотылек,

И в это платье одевается цветок.

От мая шумного до осени глухой

Бредет у дней на поводу цветок такой.

Поселок бабочек – прекрасный уголок.

А день за днем летит, как легкий ветерок.

Увы, живое одеяние цветов –

Летучий корм в проворных клювах воробьев.

Цветы, лишенные наряда своего,

Дрожат от холода и вянут оттого.

…Пока на землю не посыплются снега,

Поселком бабочек становятся луга.

 

***

Спят под сияньем лунным

Зеленые долины,

Чинар высоких тени

Идут до самых гор.

Днем жадно пили солнце

Поля и луговины,

И наконец забылся

В глубоком сне простор.

 

Густой медвяный запах

Я слышу издалека.

Душистым сеном пахнут

Росистые поля.

О чем в сиянье лунном

Так страстно и глубоко

На самых резких нотах

Поют перепела?

 

В их голосах обида,

О чем они взыскуют,

Диковинные чувства

Храня в душе своей?

Быть может, этой ночью

Они, как я, тоскуют

И призывают солнце

От имени полей.

 

ДОЖДЬ

Он идет на цвета и на листья,

С желтой грустью полей хочет слиться.

Дождь дневной принимает землица,

Дождь ночной в моем сердце струится.

 

Меркнут дни, разгораются ночи,

Облака обжигает зарница.

Дождь дневной на каменьях лопочет,

Дождь ночной в моих чувствах струиться.

 

Вешний дождь – золотая страница,

Божьи вести с высокого неба.

Дождь дневной – это просто водица,

Дождь ночной – это память и нега.

 

Капли светлые в сердце текучи,

Чутко-грустны слова упований.

Дождь дневной происходит из тучи,

Дождь ночной – из моих вспоминаний.

 

 

МЕДОВЫЕ ПЧЕЛЫ

Каждое утро на луг прямиком

Пчелы из улья летят с ветерком,

Чтобы умыться росой-хрусталем,

Серые пчелы и желтые пчелы.

 

Пчелы пытают цветок-однолюб,

Жадно сосут дивный мед с его губ,

Может быть, труд их покажется груб.

Та улетит, прилетает другая.

 

Время свиданья идет на закат,

Пчел вереницы обратно летят,

Больно расстаться, но травы молчат,

Боль тишиною объята.

 

Утром печаль отпускает цветы,

Снова они и светлы, и чисты,

Соком и свежестью всклень налиты.

Та и летают до осени голой

Серые пчелы и желтые пчелы.

(Перевод Юрия Кузнецова)

 

ОЗЕРО АДЖИНОХУР

В камышах гнездятся птичьи стаи.

Шепот волн рождает тишину,

Днем сиянье солнца отражая,

А ночами – звезды и луну.

 

Одиночество – одно его богатство,

Ветер лишь порой тревожит гладь.

Озером назвать его бояться

И рекой стыдятся называть.

 

Но знакомы мне его печали,

И вполне понятен мне покой

Маленького озера, что стало

Для меня великою рекой.

(Перевод Владимира Сорочкина)