Андрей Клавдиевич Углицких: Журнал литературной критики и словесности
|
Блоги писателя А.Углицких:
|
Наши друзья:
Александр ЛЕЙФЕР (Омск).
ДЕНЬ ПРОЩАНИЯ И ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ Два сообщения заставили и опечалиться, и порадоваться одновременно . А помещены они в одном и том же номере «Новой газеты» за 18 ноября , и это (конечно же, случайное) временнОе совпадение невольно воспринимается как нечто символическое, как некое высшее напоминание о многообразии, трагичности, светлой печали и –увы – неизбежном цинизме нашей жизни. В Москве на 82-м году
жизни ушёл от нас Юрий Карякин – публицист,
философ, общественный деятель, а главное -
автор потрясающих книг о Фёдоре
Достоевском. Они,
эти книги, именно сейчас, в ноябре, когда вся
страна, весь мир отмечают
190-летие со дня рождения автора «Записок из
Мёртвого дома», «Братьев
Карамазовых» и «Бесов», извлечены
на свет Божий из
библиотечных хранилищ и украшают собой
выставки литературы о Ф.М.Достоевском,
устроенные во многих
тысячах больших и
малых российских
библиотек – от Москвы до самых до окраин. Вот они, эти книги: Перечитывая Достоевского. — М.: Новости, 1971. Самообман Раскольникова (Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание») — М.: Художественная литература, 1976. Достоевский. Очерки — М.: Правда, 1984. Достоевский и канун XXI века. — М.: Советский писатель, 1989. Перемена убеждений (От ослепления к прозрению). — М.: Радуга, 2007. Достоевский и Апокалипсис. — М.: Фолио, 2009. Особо стоит обратить
внимание на книгу «Перемена убеждений»,
недаром главы из
неё печатались ещё и в периодике. Это
сочинение, близкое к мемуарам, где
подводятся некие итоги прожитого и
передуманного. А вот и книга о самом писателе : Зорина И.Н. Жажда дружбы. Карякин о друзьях и друзья о Карякине. — М.: Радуга, 2010. Юрий Фёдорович Карякин немало также сделал для становления нового литературного сообщества – основанного двадцать лет назад Союза российских писателей (основанного не по распоряжению «сверху», а самими писателями, на новых демократических началах), он долгие годы был сопредседателем СРП. Лишь болезнь, случившаяся несколько лет назад, заставила его сложить с себя эти обязанности. Но свой писательский долг, как рассказывают вхожие в семью Карякиных люди, мастер выполнял до самых последних дней – беспокоился о ходе текущих публикаций своих произведений, распоряжался рукописным наследием…
И в эти же ноябрьские дни в далёком и прекрасном городе Тбилиси отмечает своё 90-летие писатель, мудрец и бунтарь , один из самых свободных людей нашего времени - Чабуа Амирэджиби , автор одного из лучших романов двадцатого столетия – «Дата Туташхиа». Когда в 1976 году этот роман, переведённый самим автором, печатался в журнале «Дружба народов» , читатели рвали 11-й и 12-й номера журнала друг у друга из рук, записывались на них в очереди, а также, рискуя получить немалые неприятности , копировали текст романа на секретных казённых «Эрах», что было строго запрещено – вся множительная техника была при прежнем режиме на особом контроле. Герой этого романа – грузинский Робин Гуд Дата - всю свою жизнь стремился быть свободным. Свободным от властей, от политических догм, даже от собственных чувств и привязанностей. И он победил, заплатив за это самой высокой трагической ценой – ценой собственной жизни. Победил и его создатель – батоно Чабуа. Советская власть дважды упрятывала его за решётку, со скрипом печатала его произведения. Был такой момент в уже новой , постсоветской, истории Грузии, когда его книги публично бросали в разведённые на площадях костры. Но он, потомок древнего грузинского рода, сын репрессированных родителей , презрел все обстоятельства, пережил большинство своих гонителей и недоброжелателей. С достоинством вышел Чабуа Ираклиевич также и из испытания славой. А триумф его главного романа и поставленного по нему семисерийного кинофильма «Берега» был нешуточный – переводы на многие языки, прокат фильма чуть ли не в двух сотнях стран…Автор удостоен всевозможных наград и премий, воды мирового океана бороздит большой танкер, названный его именем .
А он сидит себе в своей скромной тбилисской квартире, мудро и печально улыбается, беседует ( с помощью фломастера – голос потерян в результате операции) с близкими друзьями. Будьте здоровы , дорогой и уважаемый батоно Чабуа! Спите спокойно, дорогой Юрий Фёдорович – земля Вам пухом… ОМСК, 19 ноября 2011
Критика и публицистика @ ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ И СЛОВЕСНОСТИ, декабрь, 2011. Послать рукопись, сообщение, комментарий
|
©2002. Designed by KlavdiiОбратная связь: klavdii@yandex.ru
|